Keine exakte Übersetzung gefunden für خليط هيدروكربوني

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch خليط هيدروكربوني

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Parece que hay acuerdo en incluir el etano, el propano, el butano y el pentano, mientras que la inclusión de la gasolina natural, los condensados y los condensados de planta es más cuestionable.
    ويبدو أن هناك اتفاقا على إدراج الإيثان والبروبان والبوتان والبنتان في هذه الفئة، غير أن إدراج البنزين الطبيعي وخليط البنتان والمركبات الهيدروكربونية الثقيلة الذي يُستخرج في معامل فصل الغازات عن النفط الخام والمياه أو من الحقل، مسألة أكثر إثارة للجدل.
  • - Estudiar políticas financieras y fiscales que estimulen el desarrollo de vehículos ahorradores de energía y respetuosos del medio ambiente, y acelerar la eliminación de vehículos de combustión ineficientes. China aplicará en el momento oportuno una política de reforma de los impuestos sobre los combustibles; formulará políticas industriales que estimulen el desarrollo de vehículos ahorradores de energía y respetuosos del medio ambiente con bajo nivel de emisiones; desarrollará medidas de política de consumo para fomentar los vehículos ahorradores de energía y respetuosos del medio ambiente con motores de bajo régimen, suprimirá diversas restricciones existentes para los vehículos ahorradores de energía y respetuosos del medio ambiente con motores de bajo régimen, y orientará al público para que haga suya la idea de adquirir y mantener automóviles de bajo consumo; desarrollará vigorosamente los sistemas de transporte público y aumentará la proporción del transporte ferroviario en las zonas urbanas; y estudiará políticas para estimular la producción y el consumo de vehículos híbridos y eléctricos.
    - دراسة السياسات المالية والضريبية التي من شأنها أن تعمل على تصنيع مركبات موفرة للطاقة وصديقة للبيئة، والإسراع في التخلي عن المركبات التي لا تتسم بكفاءة استخدام الوقود - ستنفذ الصين في وقت مناسب سياسة لإصلاح ضريبة الوقود؛ كما أنها ستضع سياسات أخرى صناعية لتشجيع تصميم مركبات تتميز بتوفير الطاقة وبالصداقة للبيئة وبقلة الانبعاثات؛ وهي ستضع تدابير سياسية للمستهلكين من أجل الترويج للمركبات التي تتسم بتوفير الطاقة وصداقة البيئة وضآلة سعة اسطوانات المحرك، كما أنها ستلغي مختلف القيود المتصلة بمثل هذه المركبات، وستوجه الجمهور ،حو اعتناق فكرة شراء وإبقاء سيارات تتصف بالمحافظة على البيئة؛ وستعمل بحماس على إعداد شبكات للنقل العام، وزيادة نسبة النقل بالسكك الحديدية في المناطق الحضرية؛ وهي ستبحث تلك السياسات المتعلقة بتشجيع إنتاج واستهلاك المركبات التي تستخدم الخليط الهيدروكربوني النفطي أو الكهرباء.
  • Las diferencias entre ellos se refieren principalmente al hecho de si deberían incluir o no los condensados o algunos líquidos de gas natural y, en caso afirmativo, hasta qué punto.
    وتكمن الاختلافات بمعظمها في ما إذا كان ينبغي اعتبار خليط البنتان والمركبات الهيدروكربونية الثقيلة الذي يُستخرج من الحقل أو في معامل فصل الغازات عن النفط الخام والمياه، أو بعض الغازات السائلة الطبيعية من فئة النفط الخام، وإلى أي حد ينبغي اعتبارها كذلك.